Disposez de votre page Wikipédia en d’autres langues
Wikipédia existe en plus de 300 langues ! Nous identifions avec vous les langues sur lesquelles il est intéressant de vous positionner sur l’encyclopédie : chaque version linguistique nécessitant ses propres ajustements.

Comment obtenir une page Wikipédia dans une nouvelle langue ?
Vous nous envoyez un mail nous indiquant votre page Wikipédia existante, et la ou les nouvelles langues ciblées. Ou vous sollicitez notre conseil pour cibler la langue la plus pertinente.
Nous vous proposons un accompagnement adapté à votre situation et nous vous envoyons un devis.
Une fois le devis signé, nous vous envoyons sous 7 jours pour relecture les nouvelles versions linguistiques.
Nous les mettons en ligne sous 3 jours après validation via nos comptes et réalisons une veille un mois (ou plus si c’est votre souhait).
Nos études de cas

🇮🇹 Beretta
Traduction et adaptation de la page Wikipédia francophone de ce dirigeant d’origine italienne pour Wikipédia en italien

🇺🇲 i-PRO
Traduction, adaptation et publication en anglais de la page Wikipédia japonaise d’une entreprise internationale spécialisée en technologies de sécurité.

🇺🇲 Laurent Petitgirard
Traduction et adaptation de la page Wikipédia francophone de ce compositeur pour Wikipédia en anglais
Questions fréquentes
Puis-je avoir ma page Wikipédia en plusieurs langues ?
Wikipédia existe dans plus de 300 langues, mais chaque version fonctionne de manière totalement autonome, avec ses propres conventions de style et de formatage. Il n’est donc pas possible de « dupliquer » automatiquement une page en plusieurs autres langues, il faut les créer les unes après les autres.
Nous pouvons vous conseiller sur les meilleures opportunités de traduction.
Le contenu des pages doit-il être différent pour chaque langue ?
Pas forcément ; une page Wikipédia en anglais peut s’appuyer uniquement sur des sources en français. Il y a en revanche quelques règles de formatage spécifiques.
Chaque version linguistique de votre page évoluera au fil du temps de manière différenciée en fonction des interventions des différentes personnes. Il est rare que même sur le fond des pages restent identiques longtemps et il n’est pas recommandé de chercher à les harmoniser absolument.
Combien coûte l’obtention d’une page Wikipédia dans une nouvelle langue ?
Le tarif minimal est de 1 100€ HT par version linguistique pour une page courte avec peu de sources à prendre en compte. Le tarif peut aller jusqu’à 5 000€ HT en fonction de la quantité d’informations à traiter.
Ce prix inclut la rédaction d’un brouillon conforme correctement formaté, 1 aller-retour entre nous et vous, la soumission sur Wikipédia via l’un de nos comptes et la veille un mois incluant les échanges avec les contributeurs de l’encyclopédie.
Un tarif dégressif peut être proposé si vous souhaitez adapter la page en plusieurs langues. Contactez-nous pour obtenir un devis personnalisé.
Si j’ai déjà une page Wikipédia en français, suis-je automatiquement éligible pour une page en anglais ?
Être admissible sur une version linguistique majeure comme le français ou l’allemand permet en général d’être présent dans d’autres langues, même sans couverture médiatique spécifique dans la langue cible.
Cependant, certaines pages créées avant 2015 ou passées « sous les radars » sont encore en ligne malgré une éligibilité incertaine. Y toucher (en les modifiant ou en lançant une traduction) peut déclencher leur suppression.
Avant toute traduction, il est donc essentiel de vérifier que la page est bien conforme aux critères d’éligibilité, au risque sinon de perdre à la fois la version existante et l’espoir d’en créer une nouvelle.
Vous avez une question ou souhaitez recevoir un devis personnalisé ?
Nous vous répondons sous 24 heures.
